Mel Floresta
This name was chosen because of the name of the city – Floresta (which means forest), in the state of Paraná. There is a legend that says bees don’t like women to deal with them. This must be really only a legend! For the producer Albertina Ambiel Jung, who once saw in a TV program how to produce honeycombs on glass recipients, honey is more than a pastime – it has become a source of money.
She called me on a Sunday morning and asked me to design a logotype and labels for her products. At 1PM of the same day, the work was already approved by her and by her family. The next day, the work was printed, and on Friday Mrs. Jung’s honey was already a hit at the Agroindustrial Products Fair, in the city of Maringá, state of Paraná. She was even interviewed by a TV station! And all that thanks to technology…
Mel Floresta porque é produzino na cidade de Floresta - Paraná. Há lendas que as abelhas não gostam de mulheres manuseando os enxames... Só pode ser lenda mesmo! Para a Produtora Albertina Ambiel Jung, que assistiu uma vez o Globo Rural ensinando como produzir favos de mel dentro dos potes de vidro isso é mais que uma diversão, já é fonte de renda. Ela me ligou num domingo de manhã encomendando sua marca e seus rótulos, às 13hs da tarde já estavam aprovados por ela e sua família. No dia seguinte foi para a gráfica e na sexta- feira os potes de mel da Dona Albertina já estavam fazendo sucesso na Feira de Maringá, dando entrevista na Televisão... Santa tecnologia...